Tarife pentru serviciile de traduceri din limba japoneza in romana sau alte limbi straine

In prezent, in Romania sunt foarte putini traducatori de limba japoneza. Firma noastra de traduceri din orasul Bucuresti pune la dispozitie, traducatori, care… Pot realiza atat traducerea documentelor dificile de limba japoneza, cat si traducerea actelor obisnuite. In cazul documentelor simple, traducatorii nostri pot realiza pentru dumneavoastra traduceri in regim de urgenta. Mai jos veti gasi tarifele pentru perechea de limbi japoneza romana, cat si… Preturile pentru perechile de limbi: japoneza – italiana, japoneza – spaniola, japoneza – germana, etc. Toate aceste seturi de limbi sunt realizate de traducatori autorizati. De asemeni, toate traducerile de limba japoneza pot fi legalizate la un birou notarial.

Articolul a fost actualizat pe data de 23.02.2021.

Traduceri din limba japoneza in limba romana pentru fiecare tip de document ( tarife pentru traduceri autorizate 2021 )

  • Traduceri din limba japoneza in limba romana pentru documente medicale – 109 Ron pe pagina
  • Traduceri autorizate din limba japoneza in romana pentru acte de tipul tehnic – 107 Ron pe pagina
  • Traduceri din japoneza in limba romana pentru documente specializate – 110 Ron pe pagina
  • Traduceri autorizate din limba japoneza in romana pentru acte juridice – 106 Ron pe pagina

Pentru ce limbi straine realizam traducerile din limba japoneza ( tarife pentru anul 2021 )?

Toate preturile listate mai jos sunt cele reale si sunt actualizate pentru anul 2021.

  • Traduceri franceza japoneza – de la 119 Ron pe pagina
  • Traduceri din limba japoneza in engleza – de la 119 Ron pe pagina
  • Traduceri din limba spaniola japoneza – de la 119 Ron pe pagina
  • Traduceri autorizate din japoneza in germana – de la 119 Ron pe pagina
  • Traduceri pentru perechea de limbi japoneza rusa – de la 139 Ron pe pagina
  • Traduceri ucraineana japoneza – de la 139 Ron pe pagina
  • Traduceri din limba araba in limba japoneza – de la 159 Ron pe pagina
  • Traduceri autorizate japoneza norvegiana – de la 159 Ron pe pagina
  • Traduceri japoneza ceha – de la 159 Ron pe pagina
  • Traduceri autorizate din limba japoneza in limba slovaca – de la 159 Ron pe pagina
  • Traduceri din limba portugheza in japoneza – de la 139 Ron pe pagina
  • Traduceri pentru limbile japoneza suedeza – de la 159 Ron pe pagina
  • Traduceri autorizate din limba japoneza in limba croata – de la 159 Ron pe pagina
  • Traduceri din limba japoneza in olandeza – de la 159 Ron pe pagina
  • Traduceri din polona in japoneza – de la 159 Ron pe pagina
  • Traduceri daneza japoneza – de la 159 Ron pe pagina

Traducerile pentru perechea de limbi japoneza romana incep de la 99 Ron

Pretul pentru traducerile autorizate de limba japoneza incep de la 99 Ron pe pagina. Tariful se aplica pentru perechea de limbi japoneza romana, iar pagina va contine 2000 de caractere.

limba ucraineana traduceri interpretariat

Cateva informatii despre limba japoneza si etimologia ei

Limba japoneza este vorbita in prezent de 128 de milioane de oameni. Ea a imprumutat de-a lungul timpului foarte multi termeni din limba chineza si cu toate acestea… Nu este inrudita cu aceasta limba.

Referitor la geneza limbii japoneza se afla la baza mai multe ipoteze. Se spune ca limba japoneza este inrudita cu o serie de limbi ce au circulat in Manciuria si Coreea. Din pacate aceste limbi au disparut in totalitate, asa ca nu se poate demonstra destul de coerent aceasta idee. De asemeni, multi oameni de stiinta sustin ca limba japoneza este inrudita cu limba coreeana.

O alta teorie vis a vis de etimologia limbii japoneze presupune inrudirea ei cu limbile altaice. Din acest set de limbi stravechi au pornit limbile: mongola, turca, tunguza. 

Va vom prezenta mai departe modul in care se alcatuieste pretul pentru traducerile de limba japoneza.

Pretul este final si nu se va mai adauga TVA-ul. Traducerile sunt legalizate si autorizate si sunt realizate de traducatori profesionisti ce au experienta mai mare de 10 ani. Traducatorii sunt selectati in functie de fiecare domeniu. Astfel daca traducerea va face parte dintr-un domeniu tehnic, se va oferi pentru traducere un traducator din acelasi domeniu.

Deasemeni, daca traducerea face parte dintr-un domeniu medical, vom selecta pentru traducere, traducatori ce sunt specializati in domeniul medical.

Mai departe vom relata preturile pentru traducerile legalizate din japoneza in romana si invers, in functie de fiecare domeniu.

Unde gasiti sediile AQualityTranslation pentru traducerile din limba japoneza?

Pentru traduceri Bucuresti, sediul nostru principal se afla aproape de Piata Romana, pe calea Dorobanti, nr 36-40.

Deasemeni, celelalte puncte de lucru sunt in Otopeni si in Popesti-Leordeni.

Servicii adiacente pentru traduceri japoneza romana ( pentru anul 2021 )

Oferim pentru acest pachet de traduceri posibilitatea de a livra documentele oriunde in Bucuresti si in restul tarii.

Realizam legalizarea traducerii din limba romana in japoneza si invers. Sediul nostru este la Piata Romana, in orasul Bucuresti.

In momentul de fata colaboram cu 4 traducatori de japoneza. Unul dintre acest traducatori este specializat in realizarea documentelor medicale si tehnice. De asemeni, mai colaboram cu un alt traducator ce este specializat pentru realizarea documentelor juridice, fiind si de profesie avocat.

Toate traducerile realizate de AQualityTranslation sunt realizate de catre traducatori autorizati. Tot aceste traduceri pot fi legalizate de catre birourile notariale din apropierea biroului nostru de traduceri din Bucuresti. Tot pentru limba japoneza realizam si servicii de apostile.

In momentul de fata AQualityTranslation realizeaza posibilitatea de a traduce documentele din romana in japoneza in regim de urgenta.

Modalitatile de plata pentru traducerile autorizate din limba japoneza

Plata pentru traducerile autorizate din japoneza in romana, se poate realiza prin cash, card, sau prin curieri in sistemul de ramburs. Reducerile sunt actualizate pe site-ul aqualitytranslation.ro, iar pretul poate varia in functie de fiecare document in parte.

Deasemeni pentru regim de urenta, traducerile au un adaos de 50%.

Va multumim si va asteptam!