Te gandesti sa pleci in vacanta mult visata?!? Franta sau orice alta tara francofona, poate fi destinatia perfecta. Astfel, daca iti e teama ca nu o sa te descurci, noi iti vom ANULA toate fricile. In ciuda faptului ca francezii sunt nationalisti si pun accent pe limba lor nativa,… cu siguranta te vei descurca si vei surprinde placut cu cateva fraze.

In cazul unui incepator, este necesar sa se stabileasca o baza solida a vocabularului pentru a facilita comunicarea si intelegerea eficienta. Asadar, am selectat o serie de cuvinte si expresii folosite des in conversatiile cu vorbitorii francofoni.

Invata franceza in doar 5 minute!

expresii si termeni folositi in limba franceza

Pentru inceput este necesar sa va familiarizati cu salutarile uzuale si termenii de baza, ce va ajuta in participarea la conversatiile simple. La o calatorie in Franta, acesti termeni devin destul de importanti in dialogurile cu nativii francezi.

Salutari comune în limba franceză

  • Bonjour – Bună ziua/ Bună
  • Salut – Bună/salut
  • Bonsoir – Bună seara
  • Au revoir – La revedere

Alte expresii de baza pentru politete ( ce sunt utilizate in vocabularul francez de zi cu zi )

  • Merci – Mulțumesc
  • S’il vous plaît – Vă rog
  • Excusez-moi – Scuzați-mă
  • De rien – Cu plăcere

Indicatii de orientare in limba franceza

Facem de aceasta data o mica paranteza, pentru a va prezenta serviciile noastre de traduceri din franceza in limba romana. Pachetele sunt oferite de AQualityTranslation si sunt construite intr-un sistem complet. Aflati mai multe detalii din link-ul de mai sus. Acum sa revenim la subiect!

Acum ca ai cateva cunostiinte de baza, ar trebui sa stii cum sa ceri indicatii in limba franceza. Franta e mare si nimanui nu-i strica putin ajutor.

  • Excusez-moi, pour aller à la/le….., s’il vous plaît? – Scuză-mă, să merg/ ajung la….., te rog?
  • Je suis perdu. – M-am rătăcit.
  • Vous pouvez me montrer où c’est sur le plan ? – Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
  • Où puis-je trouver…..? – Unde pot găsi …..?
  • Comment je peux me rendre … ? – Cum pot ajunge…?
  • Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) …. ? – Imi puteti recomanda…?
  • Tourner à gauche – virati la stanga
  • Aller tout droit / continuer tout droit – mergeti la dreapta
  • Tourner à droite – virati la dreapta
  • Prendre la première à droite – prima la dreapta
  • Prendre la deuxième à droite – a doua la dreapta
  • Prendre la première à gauche – prima la stanga
  • Prendre la deuxième à gauche – a doua la stanga
  • Traverser la rue – traversati strada
  • Au coin de la rue – la coltul strazii
  • Faire demi-tour – intoarteti-va
  • Allez vers …. – Mergeți către….

Cum soliciti informatii despre locatii si date pentru a ajunge in aceste puncte ( in limba franceza )?

Este perfect ca acum stii cum sa te orientezi. Haideti sa vedem, cum afli de locatia stabilita si cum ajungi pana in acel punct!

  • … des toilettes ? – …o toaleta ?
  • … une banque / un bureau de change ? – …o banca / un schimb valutar?
  • … une station service ? – … o benzinărie?
  • … un hôtel ? – …un hotel?
  • …. une pharmacie ? – … o farmacie?
  • … un supermarché ? – … un supermarket?
  • … un arrêt de bus ? – … o stație de autobuz?
  • … une station de métro ? – .. o stație de metrou?
  • … un office du tourisme ? – .. un centru de informații turistice?
  • … un distributeur/guichet automatique ? – … un ATM/bancomat?
  • … à la gare ? – … la gară?
  • … à l’aéroport ? – … la aeroport?
  • … bar ? – … un bar?
  • … café ? – … o cafenea?
  • … restaurant ? – … un restaurant?

Ai nevoie de transport in comun?!?

Mai facem inainte de a intra in subiectul articolului inca o mica pauza, pentru a va prezenta un pachet complet de traduceri pentru orasul Bucuresti. Acesta este oferit de AQualityTranslation si adaptat pentru fiecare client in parte. Cititi mai departe!

Perfect! Acum ca stii sa ceri locatia si sa obtii indicatiile necesare, poti sa afli cum ajungi in acel punct. Am o impresie ca depinzi de transportul in comun, in caz de nu ai inchiriat o masina. In lista ce urmeaza vom afla ce expresii te pot ajuta, sa ceri informatii in calatoria cu autobuzul / metroul / etc.

  • Je voudrais acheter un …pour … [lieu] .., s’il vous plaît. – Aș dori să cumpăr un …pentru …[locație]…, vă rog
  • Combien coûte un ticket pour…[destination]… ? – Cât costă un bilet până la …[destinație]… ?
  • Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre). – Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
  • Ce bus/train s’arrête-t-il à …[destination]…? – Acest autobuz/tren oprește în …[destinație]… ?
  • Combien de temps faut-il pour atteindre …[lieu]…? –  În cât timp ajunge la …[locație]… ?
  • Quand le train/bus en direction de …[destination]… part-il ? – La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția …[destinație]…?
  • Ce siège est-il pris ? – Este ocupat acest loc?
  • C’est mon siège. – Acela este locul meu.
  • … aller simple – … bilet simplu
  • … aller-retour – … bilet dus-întors
  • … ticket première/seconde classe – … un bilet la clasa întâi/a doua
  • … ticket pour la journée – … bilet pentru o zi
  • … ticket hebdomadaire – … bilet/abonament săptămânal
  • … ticket mensuel -… abonament lunar

Cu toate acestea, nu poti ajunge chiar oriunde cu transportul in comun. Poti fi pe fuga si ai urgenta nevoie de un taxi.

  • Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ? – Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
  • Je dois me rendre à/au …[destination]… – Trebuie să ajung la …[destinație]…
  • C’est combien pour se rendre à/au …[destination]… ? – Cât costă până la …[destinație]… ?
  • Vous pouvez attendre ici un instant ? – Puteți aștepta aici pentru un moment?

E un inceput extraordinar pana in acest punct. Ai reusit sa te orientezi si sa ajungi unde voiai. De acum in colo ce faci? Presupun ca vrei sa te cazezi, iar dupa sa te bucuri de minunata bucatarie frantuzeasca.

Cum soliciti servicii si informatii hoteliere in limba franceza?

Hotel
  • Combien coûte une chambre pour … personnes ? – Cât costă o cameră pentru … persoane?
  • Je voudrais réserver … –  Aș dori să rezerv …
  • ..une chambre pour …personnes. – … o cameră pentru … persoane
  • Je voudrais réserver une chambre pour …nuit(s)/semaine(s). – Aș dori să rezerv o cameră pentru … nopți/săptămâni.
  • Le petit-déjeuner est inclus ? – Micul dejun este inclus?
  • Où se trouve la chambre … ? – Unde este camera … ?
  • À quelle heure est servi le petit-déjeuner ? – La ce oră se servește micul dejun?
  • Pourriez-vous m’appeler un taxi, s’il vous plaît ? – Îmi puteți chema un taxi, vă rog?
  • Pourriez-vous m’apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ? – Puteți să-mi aduceți încă o pătură/ o pernă/ un prosop?
Restaurant
  • Je voudrais réserver une table pour …[nombre de personne].. à ..[heure]… – Aș dori să rezerv o masă pentru ..[numărul de persoane].. la ora ..[ora]…
  • Acceptez-vous le paiement par carte ? – Acceptați plăți cu cardul de credit?
  • Je peux avoir la carte, s’il vous plaît ? – Pot să văd meniul, vă rog?
  • Excusez-moi, nous aimerions commander, s’il vous plaît. – Nu vă supărați, am dori să comandăm, vă rog.
  • Que recommandez-vous ? – Ce recomandați din meniu?
  • Je voudrais commander un/une ..[plat].., s’il vous plaît.. – Aș dori să comand o/un ..[fel de mâncare].., vă rog.
  • La même chose, s’il vous plaît ! – Încă unul/una, vă rog!
  • Merci, ça ira. – Ajunge, mulțumesc.
  • Nous voudrions commander le dessert, s’il vous plaît. – Am dori să comandăm desertul, vă rugăm.
  • Je prendrai …, s’il vous plaît. –  Îmi aduceți …, vă rog.
  • Je prendrai un/une …[boisson]…, s’il vous plaît. – Aș dori un/o ..[băutură].., vă rog!
  • Nous voudrions payer, s’il vous plaît. – Am dori să achităm nota, vă rog.
  • Gardez la monnaie. – Păstrați restul.

Cu ajutorul acestui vocabular de vacanta, te asiguri ca vei reusi sa faci fata provocarilor zilnice prin care trece un turist in Franta. Conteaza foarte mult faptul ca incerci, chiar daca nu vorbesti perfect. Prin cateva exercitii, vei dobandi experienta si incredere, iar data viitoare o sa fie mult mai bine. Nu lasa necunostintele in comunicare, sa iti strice vacanta!